| İstanbul | |
|
+3El Mariko Orihara Maya ninjin 7 posters |
Yazar | Mesaj |
---|
ninjin

Mesaj Sayısı : 1606 Kayıt tarihi : 29/02/08
 | Konu: İstanbul Ptsi 07 Tem. 2008, 09:57 | |
| ilk başlığı kocaman bir torpille güzel şehrime açıyorum:lol!: rimelleri akmış yorgun güzel İstanbul  Slavlar Çarigrad demişler, yani İmparatorun Kenti. kuzeyliler Myklagaard veya Micklegarth (Büyük Kent) demişler. Yunanlılar ve Romalılar eski alışkanlıkla Byzantium* demişler, MS 330 yılında Konstantinopolis de denmeye başlanmış. Müslümanlar Konstantiniyye ve Kunstantiniyye biçiminde kullanmışlardır. Bizanslılar genellekle HE SİTE yani " site" olarak bahsediyorlardı ve rumca eis ten polin (site'ye) anlamına geliyor. Bir kısım tarihçi Müslümanların bu tümceyi küçük asya'daki grek komşularından duyduğunu idda ediyor. Osmanlı'da uzunca bir süre sikkelerin üstünde İslambol yazdı; buna rağmen Sultanlar (ve tabii saray) Konstantiniyye ismini layık görmüş ve Asitane ya da Dersaadet (mutluluk Kapısı) gibi isimlerle anmıştır. Ancak 1930 yıllarında Konstantinopl yerine İstanbul adı remi kayıtlarda yerini almıştır. *Byzantium: Topkapı sarayı'nın bulunduğu tepeye yerleşen Magaralıların kralının adı Vyzas (Byzas)'tır.* | |
|
 | |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆

Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 36
 | Konu: Geri: İstanbul Ptsi 07 Tem. 2008, 13:26 | |
| Ben derste 'eis ten polis' diye gormustum (polis yunanca sehir demekmis). Ordan da ist-an-pol, sonra da Istanbul olmus... | |
|
 | |
El Mariko

Mesaj Sayısı : 2806 Kayıt tarihi : 10/02/08 Nerden : Isvicre Turkish ghetto BrRONXXX
 | Konu: Geri: İstanbul Ptsi 07 Tem. 2008, 19:05 | |
| | |
|
 | |
ninjin

Mesaj Sayısı : 1606 Kayıt tarihi : 29/02/08
 | Konu: Geri: İstanbul Salı 08 Tem. 2008, 19:33 | |
| polis aslen şehir anlamı taşıyor. ancak günümüzdeki tam karşılığı şehir-devlet. şehir-devletin de terim formu site oluyor  3 kavram da farklı değil  eis-ten-polis: polis'e anlamı taşıyor.. şehre giden yol gibi... | |
|
 | |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆

Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 36
 | Konu: Geri: İstanbul Salı 08 Tem. 2008, 19:45 | |
| (Ilk postunda polis yazmamissin (polin yazmissin) da o yuzden altini cizme geregi duydum...) | |
|
 | |
ninjin

Mesaj Sayısı : 1606 Kayıt tarihi : 29/02/08
 | Konu: Geri: İstanbul Salı 08 Tem. 2008, 19:55 | |
| grekçe bilgim zayıf emin değilm bir kaynakta polin yazıyor bir başkasında polis. halikarnas balıkçısı polin diye yazmış, ben o sebeple aslen polin'i kabul etmeye daha yatkınım XD | |
|
 | |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆

Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 36
 | Konu: Geri: İstanbul Salı 08 Tem. 2008, 20:10 | |
| Hmm olabilir. Ben de hocamin yalancisiyim aslina bakarsan  Neyse iste, koku ayni nasil olsa  | |
|
 | |
tsubasa

Mesaj Sayısı : 3 Kayıt tarihi : 11/08/08
 | Konu: Geri: İstanbul Ptsi 11 Ağus. 2008, 02:00 | |
| Eis bugünkü yunancada is olarak okunuyor. Pol kısmının bul olması da belki Arapçada p'lerin b, o'ların u olmasındandır. | |
|
 | |
BeaNLiE

Mesaj Sayısı : 20 Kayıt tarihi : 24/05/09
 | Konu: Geri: İstanbul Paz 24 Mayıs 2009, 17:50 | |
| aslında ben İstanbul isminin şehre islamiyeti yaymak amacıyla İSLAM ve BOL kelimelerinin verilmesiyle zamanın içinde İstanbul olarak değiştiğini biliyordum ama
ya bu bir yanılgı yada + bir etken.. | |
|
 | |
Illdan

Mesaj Sayısı : 164 Kayıt tarihi : 28/02/08
 | Konu: Geri: İstanbul Cuma 29 Mayıs 2009, 01:44 | |
| - BeaNLiE demiş ki:
- aslında ben İstanbul isminin şehre islamiyeti yaymak amacıyla İSLAM ve BOL kelimelerinin verilmesiyle zamanın içinde İstanbul olarak değiştiğini biliyordum ama
ya bu bir yanılgı yada + bir etken.. İslambol ismi Sadece çok kısa bir dönem kullanılıp sonra vazgeçilen isimlerinden birisi sadece. | |
|
 | |
glshiwak

Mesaj Sayısı : 26 Kayıt tarihi : 09/07/10 Yaş : 30 Nerden : istanbull:)
 | Konu: Geri: İstanbul Paz 11 Tem. 2010, 22:27 | |
| | |
|
 | |
| İstanbul | |
|