| Ders 4 : 100'e kadar sayılar | |
|
+4hangetsu Kazuya99 DeliManyak Orihara Maya 8 posters |
Yazar | Mesaj |
---|
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Salı 18 Mart 2008, 19:54 | |
| Bu dördüncü derste japonca sayı saymayı ve yeni kelimeler öğreneceğiz. 0) Japonya - NihonTürkçe okunuşu : nihon Rômaji : nihon Hiragana : にほん Anlamı : Japonya Hiragana:Ni に a) Japonca - NihongoTürkçe okunuşu : nihongo Rômaji : nihongo Hiragana : にほんご Anlamı : japonca Hiragana:Ko こ Go ご Not:Go'yu nasıl elde ettiğimizi iyice anlamak için 1.inci dersteki ilk "önemli not"a bakınız. b) Japon - Nihonjin Türkçe okunuşu : nihoncin Rômaji : nihonjin Hiragana : にほんじん Anlamı : japon Not : Nihonjin (にほんじん) kelimesi sadece insanlar için kullanılır. Soyut veya somut şeyler içinse, geçen derste gördüğümüz "no" (の)'lu form kullanılır, yani "nihon no" (にほんの) (japon) olur. Örnek:わたし は にほんじん です。 Watashi wa nihonjin desu. Ben japonum. にほん の くるま です。 Nihon no kuruma desu. Japon arabasi(dir). 1) Birden ona kadar sayılarBİRTürkçe okunuşu : içi Rômaji : ichi Hiragana : いち Anlamı : bir İKİTürkçe okunuşu : ni Rômaji : ni Hiragana : に Anlamı : iki ÜÇTürkçe okunuşu : san Rômaji : san Hiragana : さん Anlamı : üç Hiragana:Sa さ DÖRTTürkçe okunuşu : yon (ya da şi) Rômaji : yon (ya da shi) Hiragana : よん (veya し) Anlamı : dört BEŞTürkçe okunuşu : go Rômaji : go Hiragana : ご Anlamı : beş ALTITürkçe okunuşu : roku Rômaji : roku Hiragana : ろく Anlamı : altı YEDİTürkçe okunuşu : şiçi (ya da nana) Rômaji : shichi (ya da nana) Hiragana : しち (veya なな) Anlamı : yedi SEKİZTürkçe okunuşu : haçi Rômaji : hachi Hiragana : はち Anlamı : sekiz DOKUZTürkçe okunuşu : kyuu Rômaji : kyuu Hiragana : きゅう Anlamı : dokuz Hiragana:Ki き Yu ゆ U う ONTürkçe okunuşu : cuu Rômaji : juu Hiragana : じゅう Anlamı : on 2) Ondan yukarı sayım11, 12, 13... japoncada da aynen türkçedeki gibi söylenir : Onbir -> juuichi ( じゅういち) Oniki -> juuni (じゅうに) ... vesaire diye gider. 20, 30, 40 demek için de aynı yöntemi uyguluyoruz : Yirmi (=iki kere on) -> nijuu (にじゅう) Otuz (=üç kere on) -> sanjuu (さんじゅう) Kırk -> yonjuu (よんじゅう)... vesaire diye devam eder. Bu şekilde 100'e kadar gider. 100'den itibarenki sayıları gelecek derste göreceğiz. Sayılarla ilgili egzersizler de gelecek derste olacaktır.
En son Orihara Maya tarafından Ptsi 15 Kas. 2010, 19:40 tarihinde değiştirildi, toplamda 3 kere değiştirildi | |
|
| |
DeliManyak
Mesaj Sayısı : 49 Kayıt tarihi : 22/08/08
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Paz 10 Mayıs 2009, 19:11 | |
| Biraz (!) geç yazdığım için özür dilerim ama japoncada "N" ve "i" harfleri zaten var. "Ni" yazmaktansa "N" ve "i" yi yan yana koysak olur mu? | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Paz 10 Mayıs 2009, 19:25 | |
| Bu yanlis olur, çünkü japonca hecelerden olusan bir dildir. N ve i ayri ayri var, ama kelimeler hece olarak yazilip telaffuz edildiklerinden, onlari yanyana koyup kullanmak yanlistir. Hakli bir soru sordun, hatta simdiye kadar niye kimse sormadi diye düsünüyordum bunu | |
|
| |
DeliManyak
Mesaj Sayısı : 49 Kayıt tarihi : 22/08/08
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Salı 12 Mayıs 2009, 18:16 | |
| Her zaman ^^ bu arada n ve i yi yanyana koymamıza gerek kalmıyor. Gereksiz mi oluyorlar? Kullanıldıkları alanlar var mı? Sanırım sesleri bükmek için veya hecenin sonunu kapatmak için kullanacağız? | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Salı 12 Mayıs 2009, 18:21 | |
| Yok hayir. I ve N, A, E, O, U, vs. gibi hece olusturuyorlar. Mesela "anata" derken 3 hecemiz var: a-na-ta. A burada bir hece yani. Na'yi yazmak için n+a'yi kullanamayiz ama, çünkü hece sayisina uymaz. Aslinda olayi türkçeymis gibi düsünmemelisin. Söyle ki japon dogsaydin, kelimelerin tümünü hece birlesimleri olarak ögrenmistin. Yani bir kelimeyi harflere ayiramazdin, çünkü harf kavramin olmazdi. Ayrica, n hecesi bizdeki "n" gibi okunmaz. Daha çok "nn" ya da çikarttigin sesi vermek gerekirse 'ın' olarak telaffuz edilir. O yüzden dedigin gibi n+i yapamayiz. N hecesinden sonra genelde sessiz harfle baslayan heceler gelir zaten... | |
|
| |
Kazuya99
Mesaj Sayısı : 84 Kayıt tarihi : 21/06/09 Yaş : 28
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Ptsi 06 Tem. 2009, 12:28 | |
| - akailili demiş ki:
- Yok hayir. I ve N, A, E, O, U, vs. gibi hece olusturuyorlar. Mesela "anata" derken 3 hecemiz var: a-na-ta. A burada bir hece yani. Na'yi yazmak için n+a'yi kullanamayiz ama, çünkü hece sayisina uymaz. Aslinda olayi türkçeymis gibi düsünmemelisin. Söyle ki japon dogsaydin, kelimelerin tümünü hece birlesimleri olarak ögrenmistin. Yani bir kelimeyi harflere ayiramazdin, çünkü harf kavramin olmazdi. Ayrica, n hecesi bizdeki "n" gibi okunmaz. Daha çok "nn" ya da çikarttigin sesi vermek gerekirse 'ın' olarak telaffuz edilir. O yüzden dedigin gibi n+i yapamayiz. N hecesinden sonra genelde sessiz harfle baslayan heceler gelir zaten...
ben anladım sensei yani a+n+a+ta ya diye teker teker olmaz | |
|
| |
Kazuya99
Mesaj Sayısı : 84 Kayıt tarihi : 21/06/09 Yaş : 28
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar C.tesi 11 Tem. 2009, 02:56 | |
| akailili sensei bu dersi tamamladım bir sorum olcaktı kyuu da ki yu u yu bu yu yo hesabına geliyo ve kiyi kyu yapıo ama y kalkmyıor oysaki ji yi jo yaparken jyo deilde jo oluyor ama bunda yu gine geçiyor ki ninde i si gidiyor bunun mantıklaması nasıl ? | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar C.tesi 11 Tem. 2009, 11:32 | |
| Jo'yu söylemek jyo'yu söylemekten daha kolay oldugu için oradaki y kaybolmus. Yani dilin kolayligi bakimindan öyle... | |
|
| |
hangetsu
Mesaj Sayısı : 16 Kayıt tarihi : 15/11/08
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Çarş. 29 Tem. 2009, 10:11 | |
| Hiragana yazmanızı anlıyorum ama sayıların başka türlü yazılışları da var. Ne gibi farklılıkları var? Şimdi göstemem ama kastım 1'in - 2'nin iki çizgiyle gösterilmesi ve üçün de üç çizgiyle gösterilmesi gibi... 3den sonra çizgiler değişiyo tabiyki... | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Çarş. 29 Tem. 2009, 12:34 | |
| Kanji'lerden bahsediyorsun hangetsu degil mi? Henüz kanji'lere baslamadik, o yüzden hiragana ile ögrettim sayilari. | |
|
| |
DeliManyak
Mesaj Sayısı : 49 Kayıt tarihi : 22/08/08
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Ptsi 31 Ağus. 2009, 01:28 | |
| Geçen derste de sormuştum ama, dokuz ve onda u lar arasında bir boşluk bırakıyor muyuz, yoksa u yu uzatıyor muyuz? | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Ptsi 31 Ağus. 2009, 13:49 | |
| | |
|
| |
Hikaru Matsuyama
Mesaj Sayısı : 9 Kayıt tarihi : 13/11/09
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Cuma 13 Kas. 2009, 23:08 | |
| Mesela, "Memnun oldum, ben de Türküm" diyeceğim; "Hajimemashite, Ore mo Torukojin." Ii desu ka? | |
|
| |
shirayuri
Mesaj Sayısı : 2306 Kayıt tarihi : 09/03/09 Yaş : 40
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Cuma 13 Kas. 2009, 23:29 | |
| ilk tanistigin birine ORE demek biraz kaba olur, BOKU dan da kaba :S はじめまして、トルコ人です。hajimemashite torukojin desu. diyebilirsin kisaca böyle ... ama bunun Ders 4 : 100'e kadar sayılar konusuyla alakasini cözemedim :scratch: ortaliga mi sordun öyle ?! | |
|
| |
Shizuka asistan sensei
Mesaj Sayısı : 1061 Kayıt tarihi : 17/04/09 Yaş : 33 Nerden : New World
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar Cuma 13 Kas. 2009, 23:40 | |
| boku dan da kaba derken? Boku ben kibar hal sanıyorum yaaa Neyse "Ben de türküm" demek istiyorsan ore demek kaba olur, evet. "Watashi mo toruko-jin" dersen daha iyi =) | |
|
| |
Hikaru Matsuyama
Mesaj Sayısı : 9 Kayıt tarihi : 13/11/09
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar C.tesi 14 Kas. 2009, 00:09 | |
| Bu durumda ben sana bir şeyler açıklayacakmışım gibi olacak ama neyse... "mo" hem "de" anlamına gelir, (sen de, adam da vs vs), hem de "artık" anlamına gelir, (mo yameru (dur artık) vs vs Hani demez miyiz; "Ben İngilizim" diyen bir yabancıya "Ben de Türküm" diye. (Tabi şu anda Türkçe düşünüyoruz. yoksa zaten "I'm Turk" der geçeriz.) Benim öğrenmek istediğim Japonca'da Türkçe'deki gibi "de" ile birlikte yazılıp yazılmadığı. Nacizane yazıldığını düşünüyorum, çünkü Türkçe ile Japonca'nın özellikle Dilbilgisi açısından büyük ortak noktaları var. Neyse Sensei'yi tüm bunları okumaktan kurtarmak için kısaca sorumu tekrarlayayım: Ore wa mo Toruko ... diye bir cümle kursak Japonlar bizi "Ore wa Toruko" demeliydin bilader diye düzeltirler mi yoksa "Bravo bilader, hemen sökmüşsün Japonca'yı" diye tebrik mi ederler. Şimdiden arigatou gozaimashita, sensei. | |
|
| |
Shizuka asistan sensei
Mesaj Sayısı : 1061 Kayıt tarihi : 17/04/09 Yaş : 33 Nerden : New World
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar C.tesi 14 Kas. 2009, 14:00 | |
| Bi kere "Ore wa Toruko" dersen "Ben Türkiyeyim" demiş olursun biraz garipserler daha çok =P
Ore mo Toruko-jin (desu) demelisin. Bu cümleyi karşı taraf "Ben türküm" diyen birisi için kullanırsın ama. (ya da "Ore mo" yani "Ben de" der geçersin.)
Bir ingilize "Ben de türküm" denmez japoncada. "Ore wa Torukojin desu." demen daha doğru.
*Bir de söyliim "mo" eki geldiğinde "wa" eki gelmez.
Cümleyi böyle kurunca tebrik ederler mi bilemem tabi, pek inceleyeceklerini sanmıyorum yaaa =P | |
|
| |
shirayuri
Mesaj Sayısı : 2306 Kayıt tarihi : 09/03/09 Yaş : 40
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar C.tesi 14 Kas. 2009, 14:44 | |
| - Hikaru Matsuyama demiş ki:
"mo" hem "de" anlamına gelir, (sen de, adam da vs vs), hem de "artık" anlamına gelir, (mo yameru (dur artık) vs vs
Hani demez miyiz; "Ben İngilizim" diyen bir yabancıya "Ben de Türküm" diye. (Tabi şu anda Türkçe düşünüyoruz. yoksa zaten "I'm Turk" der geçeriz.)
mo yameru, degil, mou yameruo'su uzun okunur, artik anlaminda söylüyorsan. aslinda artik dur --> mou yamete! denir emir veriyorsun cünkü... yoksa artik duruyorum anlamina gelir birde ingilizcede "I'm Turk" degil "I'm turkish" diyp gecsek daha iyi olur... | |
|
| |
argegsm
Mesaj Sayısı : 1 Kayıt tarihi : 19/12/09
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar C.tesi 19 Ara. 2009, 18:11 | |
| selam sitenizi bir japon forumuna üye olmak isterken karşılaştığım sorun üzerine araştırma yaparken buldum...resimdeki hiragana rakamlarını çözemedim yardımcı olabilirseniz sevinirim.. https://2img.net/r/ihimizer/i/ok11.jpg/ | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 4 : 100'e kadar sayılar C.tesi 19 Ara. 2009, 20:13 | |
| Hiragana olarak 1, 4 ve 0 (ichi yon zero) yaziyor. | |
|
| |
| Ders 4 : 100'e kadar sayılar | |
|