| Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana | |
|
+15shirayuri blade2705 Naomi-Mika DEatH NoTE dealen Shizuka Hikaru Matsuyama ese DeliManyak Hikaru leyli_ hangetsu Kazuya99 kanarya-san Orihara Maya 19 posters |
|
Yazar | Mesaj |
---|
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Çarş. 27 Şub. 2008, 22:57 | |
| Bu ikinci derste en basit olarak kendimizi nasıl tanıtabiliriz onu göreceğiz. 0) Birkaç kelime öğrenelim...Türkçe okunuşu : me Rômaji : me Hiragana : め Anlamı : göz Türkçe okunuşu : te Rômaji : te Hiragana : て Anlamı : el Hiragana:Me め Te て 1) Olmak - DesuTürkçe okunuşu : desu Rômaji : desu Hiragana : です Anlamı : olmak Hiragana:De で Önceki derste de görmüş olduğumuz gibi, söz konusu olan hecenin sağ üst köşesine iki çizgi ekleyerek heceyi yumuşatıyoruz. Böylece, te (て) de (で)ye dönüşüyor. Su す Desu です Desu (です)’yu Türkçe'deki ‘olmak’ fiili olarak çevirebiliriz. Şu halde, Türkçe'deki gibi yüklem haline geldiğinde cümlenin sonuna gelir. Örnek:あなた です。 Anata desu. Sen sin. Not: Bu örnekte de gördüğünüz gibi, Japonca'da nokta (.) yerine küçük bir yuvarlak işareti ( 。) kullanılmaktadır. 2) İse - WaTürkçe okunuşu : va Rômaji : wa Hiragana : は Anlamı : ise, ...’na gelince, var ya... Hiragana:Ha は Gördüğünüz gibi ha (は) hecesi bu durumda okunması gerektiği gibi ‘ha’ diye değil de, ‘wa’ olarak okunup yazılmaktadır. Cümledeki anlamına gelince: wa (は) Türkçe'deki “ise, ...’na gelince, var ya” gibi tercüme edilebilir. Ama genelde tercüme edilmez, çünkü cümlede özneyle birleşik olarak algılanır. Örnek:わたしは たなか です。 Watashi wa Tanaka desu. Ben Tanaka' yim. (Tanaka : Japonya’da çok yaygın olan bir soyadı) Eğer wa (は)'yı tercüme etseydik “ben var ya/ ben de Tanaka'yım” gibi bir cümle elde ederdik. Not : ‘Desu’ derken sondaki ‘su’ sanki tek harfmiş gibi duyulur. Yani ‘desu’ denilecek yerde ‘des’ denir. Japonlar çok ender sondaki bu ‘u’yu telaffuz ederler. 3) Memnun oldum - HajimemashiteTürkçe okunuşu : hacimemaşite Rômaji : hajimemashite Hiragana : はじめまして Anlamı : memnun oldum Hiragana:Ma ま Hajimemashite はじめまして Biri kendini tanıtmadan önce hajimemashite (はじめまして) ile cümleye başlar. Türkçeye çevirdiğimizde, ‘sizi tanıdığıma memnun oldum’ anlamına gelir. Aynı şekilde, karşı taraf da hajimemashite (はじめまして) diye cevap verir. 4) Lütfen – OnegaishimasuTürkçe okunuşu : onegaişimasu Rômaji : onegaishimasu Hiragana : おねがいします Anlamı : lütfen (kibar formu. Normal formu için 'shimasu'yu kaldırabiliriz : eğer arkadaşınızla konuşuyorsanız onegai (おねがい) demeniz yeterli olur) Hiragana:O お Ne ね I い Onegaishimasu おねがいします 5) Bana iyi davranın - YoroshikuTürkçe okunuşu : yoroşiku Rômaji : yoroshiku Hiragana : よろしく Anlamı : bana iyi davranın Hiragana:Ro ろ Ku く Yoroshiku よろしく Yoroshiku (よろしく)’yu türkçeye çevirirsek ‘bana iyi davranın, beni unutmayın, kendimi size emanet ediyorum’ anlamına gelebilir. Genellikle biri kendini tanıttıktan sonra ‘yoroshiku onegaishimasu’ (よろしく おねがいします) der.Egzersiz:I)Aşağıdaki kelimeleri hiragana'yla yazınız: 1)Me 2)Hajime (başlangıç) 3)Yoroshiku 4)Akai (kırmızı) 5)Deguchi (çıkış) 6)Oshiire (dolap) 7)Hajimemashite 8 )İnaka (kırsal kesim) 9)Desu 10)Shokuji (yemek) II)Aşağıdaki kelimeleri rômaji olarak yazınız: 1) あす (yarın) 2) おねがいします 3) あい (aşk) 4) たかい (yüksek) 5) くち (ağız) 6) あおい (mavi) 7) はかいし (mezar taşı) 8 ) はしら (direk, kazık) 9) たのしい (eğlenceli) 10) また (tekrar, yine) Cevaplar:- Spoiler:
I)1) め 2) はじめ 3) よろしく 4) あかい 5) でぐち 6) おしいれ 7) はじめまして 8 ) いなか 9) です 10) しょくじ
II)1)Asu 2)Onegaishimasu 3)Ai 4)Takai 5)Kuchi 6)Aoi 7)Hakaishi 8 )Hashira 9)Tanoshii 10)Mata
En son Orihara Maya tarafından Çarş. 13 Nis. 2011, 10:44 tarihinde değiştirildi, toplamda 6 kere değiştirildi | |
|
| |
kanarya-san
Mesaj Sayısı : 10 Kayıt tarihi : 16/06/09
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Çarş. 01 Tem. 2009, 16:34 | |
| merhaba,ben yeniyim(: peki bu ha hecesinin wa olarak okunması sadece bu durumda mı geçerli yoksa diğer kelimeleri de yazarken durum böyle mi?? | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Perş. 02 Tem. 2009, 11:02 | |
| Bu durumda geçerli | |
|
| |
Kazuya99
Mesaj Sayısı : 84 Kayıt tarihi : 21/06/09 Yaş : 28
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Paz 05 Tem. 2009, 01:56 | |
| akilili sensei wa ekini anlamadım tam olarak ne anlama geliyor | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Paz 05 Tem. 2009, 23:27 | |
| は (wa) cümlede anlatilmak istenen konuyu betimlemeye yarar. Cümlede bir isim grubundan sonra gelir, ve bu grubu anlatmaya, betimlemeye yarar. は (wa)'nin betimledigi sey illa ki cümlenin öznesi olmak zorunda degildir, ama ilk etapta ben öyle olmasina dikkat ettim (ki anlatim daha kolay olsun). は (wa)'yi türkçeye çevirmek gerekirse, "var ya" anlaminda oldugunu söyleyebiliriz. Tek fark, japoncada wa'nin sürekli kullanilmasi, türkçedeyse "var ya"nin kullanimi bazi cümlelerle sınırlıdır. Mesela, "sen (var ya) çok güzelsin" cümlesi japoncada: あなた は とても きれい です。 (anata wa totemo kirei desu) olur. Nasil türkçede "var ya" derken bahsettigimiz seyin üzerinde durmak isteriz, wa baglaci da onun gibi biraz. Cümlede asil önemli olan seyi vurgulamaya yarar yani.
En son Orihara Maya tarafından Ptsi 15 Kas. 2010, 14:59 tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi | |
|
| |
Kazuya99
Mesaj Sayısı : 84 Kayıt tarihi : 21/06/09 Yaş : 28
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Ptsi 06 Tem. 2009, 00:02 | |
| anladım arigatoo akailili sensei | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Ptsi 06 Tem. 2009, 00:06 | |
| Bu kadar karisik bir anlatimdan sonra anlamis olman çok iyi Ganbatte ne | |
|
| |
Kazuya99
Mesaj Sayısı : 84 Kayıt tarihi : 21/06/09 Yaş : 28
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Ptsi 06 Tem. 2009, 02:44 | |
| hai egsersizi başarıyla tamamladım arigatoo sensei | |
|
| |
hangetsu
Mesaj Sayısı : 16 Kayıt tarihi : 15/11/08
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Çarş. 29 Tem. 2009, 09:59 | |
| Sizin gösterdiğiniz şekilde değil de kafamıza göre yazsak bi sakıncası var mı? | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Çarş. 29 Tem. 2009, 12:36 | |
| Tabii ki yok Hiragana'lari belirli bir sekilde ögretmeye çalisiyorum ki sonradan kanji'leri ögrenirken daha kolay olsun diye. Ancak istedigin gibi yazabilirsin, benim için bir sakincasi yok Amacim çok zorlanan arkadaslara adim adim çizgileri göstermekti | |
|
| |
leyli_
Mesaj Sayısı : 30 Kayıt tarihi : 17/07/09 Yaş : 33 Nerden : Ankara ^.^
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Cuma 31 Tem. 2009, 15:11 | |
| Benimde kafama takılan birşey var : hajimemashite de Türkçe okunuşu j de c diye vermişsiniz ya hani o gerçekten Türkçe de ki c gibimi okunacak ?? çünkü ben o zaman yanlış öğrenmişim ^.^ ben hep j diye okuyordum | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Cuma 31 Tem. 2009, 15:30 | |
| Türkçedeki c gibi okunuyor evet.. | |
|
| |
leyli_
Mesaj Sayısı : 30 Kayıt tarihi : 17/07/09 Yaş : 33 Nerden : Ankara ^.^
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Cuma 31 Tem. 2009, 16:11 | |
| çok teşekkürler o zaman :DD baya bi yanlışım düzelmiş oldu | |
|
| |
Hikaru
Mesaj Sayısı : 92 Kayıt tarihi : 04/08/09 Yaş : 30 Nerden : Cephiro
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Perş. 06 Ağus. 2009, 14:06 | |
| çok sağoll gerçekten böle net üzerinden birazcık Japonca öğrenebilir miim? öğrenirsem çok mutlu olcam, İngilizcem hiç iyi olmadığı için İng altyazılı bile olsa pek anlayamıorum internette izlediğim alt yazılı animelerii | |
|
| |
DeliManyak
Mesaj Sayısı : 49 Kayıt tarihi : 22/08/08
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Cuma 28 Ağus. 2009, 20:07 | |
| akailili, japoncama güvenmediğim için japonca sıfatlar kullanamıyorum. hacimemeşite yi günlük hayatta kullanırken "hajimemaşite, watashi wa DeliManyak desu." mu demeliyiz, yoksa "watashi wa DeliManyak desu, hajimemaşhite." mi? | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Cuma 28 Ağus. 2009, 21:19 | |
| İkisi de olabilir, farketmez | |
|
| |
ese
Mesaj Sayısı : 67 Kayıt tarihi : 23/08/09
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Paz 13 Eyl. 2009, 17:35 | |
| ano akaili sensei, bir sorum olacaktı da,
"yarın" iki şekilde mi bulunur ? あす ile あした ?
bi şey daha .. eğer "bekle" "matte" ise, また (tekrar, yine)' den farklı olarak nasıl yazılır ?
birde alıştırmaların cevapları silinmiş, tekrar yazar mısın ? | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Paz 13 Eyl. 2009, 22:09 | |
| Matte: まって diye yazılıyor. "Yarın" için ya asu ya da ashita var dediğin gibi. Alıştırmaların cevapları bende hala gözüküyor ayrıca, silinmemiş yani... | |
|
| |
ese
Mesaj Sayısı : 67 Kayıt tarihi : 23/08/09
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Ptsi 14 Eyl. 2009, 05:29 | |
| hee doğru ya .. pardon dersin sonuna doğru kaçırmaya başlamışım heralde .. sağol .. cevaplar bende neden gözükmüyor peki ?! sadece spoiler yazar altında da bir satırlık boş kutu ! | |
|
| |
Orihara Maya ☆akailili-sensei☆
Mesaj Sayısı : 5689 Kayıt tarihi : 10/02/08 Yaş : 37
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Ptsi 14 Eyl. 2009, 11:52 | |
| :scratch: Valla niye öyle bilemeyeceğim, bende spoiler içindeki herşey gözüküyor... | |
|
| |
Hikaru Matsuyama
Mesaj Sayısı : 9 Kayıt tarihi : 13/11/09
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Cuma 13 Kas. 2009, 22:36 | |
| Uoo, sugoi, arigatou gozaimasu, sensei. Küçük bir sorum olacak; ben bu "Yoroshiku"yu izlediğim İngilizce alt yazılı animelerden öğrenmiştim; "Memnun oldum" diye. (Bakınız: Bleach, Renji vs Ichigo, ilk karşılaşmaları). ? Yoroshiku oneigaishimasu ne demek oluyor bu durumda. | |
|
| |
Shizuka asistan sensei
Mesaj Sayısı : 1061 Kayıt tarihi : 17/04/09 Yaş : 33 Nerden : New World
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Cuma 13 Kas. 2009, 23:28 | |
| Yoroshiku'nun asıl anlamı aslında "bana iyi davranın". Japonlar tanıştıkları zaman kullandıklarından animelerde "memnun oldum" diye çeviriyorlar. Onegaishimasu "lütfen" anlamı getiriyor: "Lütfen, bana iyi davranın"oluyor ve yoroshiku'dan daha kibar oluyor. | |
|
| |
Hikaru Matsuyama
Mesaj Sayısı : 9 Kayıt tarihi : 13/11/09
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Cuma 13 Kas. 2009, 23:40 | |
| O zaman Bleach'te o sahne için söylenmiş esprili bir söz, aksi halde birbirini öldürmeye hazırlanan iki kişinin "Bana iyi davran lütfen" demesi biraz garip kaçıyor. Maa ii desho, sore o wakarimashita, arigatou gozaimashita, asistan sensei. | |
|
| |
dealen
Mesaj Sayısı : 402 Kayıt tarihi : 15/08/08 Yaş : 36
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana Ptsi 16 Kas. 2009, 12:01 | |
| yayy akailili sensei'nin imzasını bile okudum ^^ | |
|
| |
DEatH NoTE
Mesaj Sayısı : 2 Kayıt tarihi : 27/02/10
| Konu: Geri: Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana C.tesi 27 Mart 2010, 10:57 | |
| Ya Japonca çok kolay yada Akailili SenSeicim sen çok güzel alatıyorsun | |
|
| |
| Ders 2 : kısaca kendimizi tanıtalım + birkaç hiragana | |
|